マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

マルチリンガル同士の2人が話す言葉

私はフランス人、あむーるは日本人。2人とも英語と日本語を話せるマルチリンガルなので、多くの言語を使います。良く聞かれるのは、普段はフランス語で話すの? それとも英語? さて、マルチリンガルの脳の中はどうなっているのでしょう。

マルチリンガルになれる勉強法のコツは、習得した言語を同時に使うこと。今回は、私たち2人が一緒にいるときに話す、少し特別な言語についてのお話です。

言語はまるでアイスクリームみたい << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

世界にはたくさんの言語

言語はアイスクリームに似ています。多くの言語があるけど、基本はいつでも同じ。そして、ある言語は、ひとくち食べるとすぐに好きになれます。私は生まれた時に、フランス語の言語がありました。私は、すぐにフランス語を好きになりました。

フランス語のアイスクリーム << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

子どものころ、世界の言語のアイスクリームを少しずつ発見しました。英語のアイスクリーム、スペイン語のアイスクリーム、私は色々な言語を試してみました。言語を習得して話せるようになるのは、とても楽しいです。

英語のアイスクリーム << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

私は言語のアイスクリームが大好きなので、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語も試してみました。少しフランス語と似ているのは、スペイン語、英語、イタリア語。なので、そんなに難しくありませんでした。

マルチリンガルになるコツは、いろいろな言語から好きなアイスクリームを見つけて、ダブルやトリプルのアイスクリームにすること!

日本語のアイスクリーム << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

恋人あむーると話す日本語と英語

ある日、私は日本語のアイスクリームを試しました。すごく美味しいと思いました。他の言語とはとても違う味で、もっと試してみたくなりました。私は、日本語を習うために、日本へ留学をしました。

あむーるは日本語と英語のマルチリンガル << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

あむーるとはじめて出会ったとき、私たちは英語と日本語で話しました。でも、付き合っているうちに、あむーるは少しずつフランス語を覚えました。さらに、バリ島で暮らすようになってからは、私たちは一緒にインドネシア語を勉強しました。

インドネシア語のアイスクリーム << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

マルチリンガル・ミックスの味

私たちは話す言語が増えると、英語、日本語、京都弁、フランス語、インドネシア語のアイスクリームで、新しい言語を作りました。マルチリンガルのミルクセーキ! 甘くて美味しい特別な味で、少しずつ外国語の勉強ができます。

アイスクリームのマルチリンガル・ミックス << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

マルチリンガル同士のカップルが話す言葉は、実は、他の人たちには理解できないおかしな言語!

マルチリンガルカップルの話す少しおかしな言語 << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

多言語習得のあとがき

マルチリンガルカップルの脳は大変!

私とあむーるは、2人だけで話すと、ついマルチリンガル・ミックスのミルクセーキになってしまいます。他の人と話すときは、その人たちと同じアイスクリームで話しますが、脳の中がこんがらがって間違えていることもあるので、大変です。

マルチリンガルカップルの話す少しおかしな言語 << マルチリンガルカップルの多言語習得法とは?

あむーるが一緒にいると「ミルクセーキ使って話してるよ」と注意してくれますが、1人のときは、間違いを教えてくれる人がいません。ミルクセーキは多言語の勉強法にはとっても便利ですが、人前では失敗しないように気をつけましょう!